Ян Баршчэўскі “Вужыная карона”

Незразумелыя словы
- Лоўчы – охотник при панском дворе, который отлавливал рыбу, птицу и зверя для пана и организовывал охоту.
- Маёнтак – имение.
- Вартаваць – сторожить.
- Аканом – человек, отвечающий за ведение хозяйства при панском дворе.
- Глушэц – глухарь.
- Цецярук – тетерев.
- Выжал – охотничья гончая собака.
- Змардаваны – измученный.
- Шчыраваць – добросовестно, от души работать, стараться.
- Ахінуць – охватить.
- Дрыжыкі – мурашки.
- Вопратка – одежда.
- Журыцца – грустить.
- Рада – совет.
- Укленчыць – упасть на колени.
- Дарэмны – бесполезный.
- Хіжацкі – хищнический.
- Месяц – луна.
- Палац – дворец.
- Пекны – милый, красивый.
- Садавіна – фрукты.
- Зязюля – кукушка.
- Хмызняк – заросли кустарника.
- Шпак – скворец.
- Вабіць – манить, притягивать.
- Здань – призрак.
- Спрыт – ловкость.
- Чэлядзь – слуги помещика.
- Чараўнік – волшебник, колдун.
- Нячысцік – бес.
- Схібіць – промазать, не попасть.
- Скрыня – ящик.
- Слуп – столб.
- Гасціна – пир.